Next:
README
Previous:
bbbike_internals
 [Index]

bbd



NAME

bbd - bbbike data format description

DESCRIPTION

Sorry - parts of this documentation are still in German...

bbd is a simple format for describing points and polylines for geographic information systems.

Bbd files consist of newline-terminated records in the format:

    Name TAB Category SPACE x,y SPACE x,y ...

Coordinate lines (data lines)

Name
A descriptive name, for example the street name, or (for attribute layers) a description of the attribute category. This field must not contain any TAB characters.

If there is a main name and a descriptive part, then the latter should be separated by a | character. This helps for intelligent labelling, i.e. leaving out unimportant parts if necessary. Example: Ringenwalde|(Uckermark) could be labelled as Ringenwalde or Ringenwalde (Uckermark).

Category
The category of this point or polyline. If the category matches #rrggbb (where rr, gg and bb are hexadecimal values), then this denotes a color for the representation in the Perl/Tk interface. A prefix of F: denotes that the polyline should be treated as a polygon and filled with a solid color. Note that the polygon is always closed, but it is optional to make the first and last the same.

If the category matches forwardcat;backwardcat, then forwardcat applies to the street in forward direction and backwardcat applies to the street in backward direction. Either forwardcat or backwardcat may be empty; in this case the category applies only to the other direction.

The X category should be used if there is no category.

Other predefined categories are listed below. The category should not contain any spaces.

   DRAFT (not yet in use!): Change the category format to:

       <cat> = <onewaycat> ; <onewaycat> |
               <onewaycat>

       <onewaycat> = F=? <basiccat> (: <attrkey> (= <attrval>)?)*

       <basiccat>  = [^:;]+
       <attrkey>   = [^:;=]+
       <attrval>   = [^:;=]+

   Changes for data files:
     F:cat becomes F=cat
     ?::inwork becomes ?:inwork
     F:SW|IMG:church.gif|ANCHOR:s becomes F=SW:IMG=church.gif:ANCHOR=s
   Maybe (no, too much typing):
     #rrggbb becomes X:COLOR=#rrggbb

   cat is now really attr. Reflect in description, maybe also in
   variable names.
x,y
A coordinate. x and y should be integer or float values. The datum and grid of the coordinates should be handled by the software. It is recommended that x and y should denote the easting and northing in meters (as in GKK or UTM). A record may contain an unlimited number of coordinates, though there may be limitations in the interpreting software (currently the maximum number of points is hardcoded in BBBikeXS and checked in the rule check-line-lengths of data/Makefile). See also below for the map directive in Directive lines.

Directive lines

If a line begines with a hash sign followed by a color (#:), then the line is treated as a directive. There are global directives, line directives and block directives. Global directives should be specified at top of the file before the first data line and should be separated by the data lines with an empty directive line. Line directives are valid for the next line only. Block directives are valid for the specified block. Block directives are markes as such:

 #: directive_name directive_arguments ... vvv
 ... data lines
 #: directive_name ^^^

XXX make directive_name before ^^^ optional? XXX

The v and ^ markers could be repeated an indefinite number of times, but at least three times.

An colon (:) after the directive_name is always optional.

The following directives are defined:

type: bbd_type
This global directive sets the type of the bbd file. If given then it should be put into the first line to serve as a kind of "magic". A possible type would be bbr or bbbike route, once I get rid of the .bbr format.
map: maptype
This global directive sets the coordinate system of the bbd file. If no map directive is specified, then the proprietary bbbike coordinate system is used. For WGS84 coordinates specified as DDD use the maptype polar.
title: title string
This global directive sets the title or some descriptive text for the file.
version: RCS or CVS identifier string
This global directive introduces an RCS/CVS Id string.
by: source
Denotes that the information in the next block or line was provided by source. This may be an email address or full name of an author, an URL providing more information, a Message-Id of a mail or posting, a date, or a combination of all. An alias for by: is according_to:.
unverified_by: source
Same as "by:" for unverified data. "Unverified" means that there's no communication channel back to the information provider.
temporary:
The next block or line is just temporary. Typically the date information is included in the Name field of the data line, preferred in a ISO-date similar notation (e.g. YYYY-MM-DD - YYYY-MM-DD for a starting and an end date).
unsure: why
The next block or line is unsure information. The why text specifies an additional comment. An alias for unsure: is XXX.
alias: name
Define another known name for the next line. For now, only one alias is allowed.
oldname: when: name
An old name for the next line. when is a time specification (best: some kind of ISO dates, but this is not yet specified). Multiple oldname directives are allowed for one record.
section: section name
The next block is part of a named section. Sections may be nested.
append_comment: comment
Useful for preprocessing bbd data files to add a comment to each record in the block.
attributes: attribute, ...
Define additional attributes for the following line or block. The attributes may be used in a preprocessing script to generate additional layers. An alias for attributes is attrs.
note: string
A free text note, which shouldn't appear in the processed data.
see_also: string
A free text note, which refers to more information. This should be typically a URL.
add_fragezeichen: string
Some postprocessing code may add the following line with the descriptive text string to the fragezeichen file.
XXX: string
A note if something is unclear about the following line.

Comment lines

If a line begins with a hash sign (#), then it is treated as a comment. Empty lines are ignored.

CATEGORIES

Here's a list of special categories:

STREETS

Used in files: strassen, landstrassen, landstrassen2. Usually strassen is used for city streets, landstrassen for streets in the region around the city, and landstrassen2 for streets in the wider region. But it is also possible to work only with one file strassen.

BAB
Freeways (Bundesautobahn)
B
Bundesstraßen
HH
Important main streets (wichtige Hauptstraßen). Entspricht von der Kfz-Dichte meist Bundesstraßen.
H
Main streets (Hauptstraßen)
N
Nebenstraßen
NN
Für Kfz gesperrte Straßen.
Pl
Places (Plätze).
Br
Bridges.

BLOCKINGS

Used in files: gesperrt, gesperrt_car. gesperrt is usually used for blocked streets relevant for cyclists, while gesperrt_car is for blocked streets for motorized vehicles.

CYCLE PATHS (RADWEGE)

Used in files: radwege_exact.

RW0
Kein Radweg.
RW1
Normaler nicht benutzungspflichtiger Radweg.
RW2
Benutzungspflichtiger Radweg.
RW3
Suggestivstreifen für Radfahrer.
RW4
Radstreifen.
RW5
Busspur (eventuell nur temporär), auch für Radfahrer frei.
RW6
Verkehrsberuhigte Straße.
RW7
Fahrradstraße.
RW8
Benutzungspflichtiger Zweirichtungsradweg, Gegenrichtung.
RW9
Nicht benutzungspflichtiger Zweirichtungsradweg, Gegenrichtung.
RW10
Hauptstraße mit zusätzlichem Nebenstreifen, aber auch von Kfz nutzbar (Beispiele in Berlin: Heerstr., Unter den Eichen am Botanischen Garten).
RW
Radweg vorhanden, aber nicht weiter kategorisiert.

RAILROADS

Used in files: ubahn, sbahn, rbahn, ubahnhof, sbahnhof, rbahnhof.

R
Regionalbahnen außerhalb des Stadtgebiets.
RA
Regionalbahnen Zone A.
RB
Regionalbahnen Zone B.
RC
Regionalbahnen Zone C.
R0
Regionalbahnen außer Betrieb oder in Bau.
S
S-Bahnen außerhalb des Stadtgebiets.
SA
S-Bahnen Zone A.
SB
S-Bahnen Zone B.
SC
S-Bahnen Zone C.
S0
S-Bahnen außer Betrieb oder in Bau.
U
U-Bahnen außerhalb des Stadtgebiets.
UA
U-Bahnen Zone A.
UB
U-Bahnen Zone B.
UC
U-Bahnen Zone C.
U0
U-Bahnen außer Betrieb oder in Bau.

QUALITY

Qualität der Wege (Fahrbahnbeschaffenheit).

Used in files: quality_s, quality_l. quality_s is usually used for city streets, while quality_l is for streets in the region around the city.

Q0
Beste Qualität, keine Einschränkungen.
Q1
Gute Kopfsteinpflasterstrecken, mäßiger Asphalt, etwa 25 km/h Höchstgeschwindigkeit.
Q2
Gewöhnliche Kopfsteinpflasterstrecken, schlechter Asphalt, Waldwege, etwa 18 km/h Höchstgeschwindigkeit.
Q3
Schlechte Kopfsteinpflasterstrecken, sandige Strecken, etwa 13 km/h Höchstgeschwindigkeit.

Andere, nicht fahrbahnbezogene Handicaps, zum Beispiel Beeinträchtigungen durch Fußgänger oder enge Kurven. Used in files: handicap_s (used for city streets), handicap_l (used for streets in the region around the city).

q0
Keine.
q1
Auf 25 km/h.
q2
Auf 18 km/h.
q3
Auf 13 km/h.
q4
Auf Schrittgeschwidigkeit (z.B. in Fußgängerzonen).

COMMENTS

Used in files: comments_cyclepath (alternative way to attribute cyclepaths), comments_ferry (e.g. time-tables or fares of ferries), comments_kfzverkehr (categorized amount of motorized traffic - Abschätzung des Kfz-Verkehrs), comments_misc (other comments), comments_mount (mounts with grades - Steigungen), comments_path (path instructions), comments_route (numbered cycle routes - ausgeschilderte Fahrradrouten), comments_tram (tramway on street).

CP;
Only for records with three points. Comment is valid for point B if driving from A to C.
CP
Same as CP;, but valid for both directions.
CS;
Comment is valid for the whole route in this direction.
CS
Comment is valid for the whole route in both directions.
PI
Path instruction (genauere Wegbeschreibung).
P0
Dieser Weg ist gesperrt (z.B. Abbiegen nicht möglich), aber eine Umfahrung ist möglich ... siehe auch Kategorie 3 in BLOCKINGS.
-2 relativ ruhiger Kfz-Verkehr
-1
+1
+2 relativ starker Kfz-Verkehr
Relativ zu der Kategorie einer Straße (von Nebenstraße NN bis zur Bundesstraße B) kann das subjektive Empfinden der Kfz-Dichte mit -2 bis +2 angepasst werden.

AREAS

Used in files: flaechen. Mostly prefixed with F:, see above.

P
Parks.
Forest
Forests.
Cemetery
Cemeteries.
Ae
Airports.
Orchard
Orchards; especially allotments (Kleingärten).
Sport
Sports fields.
Industrial
Industrial area.

CITIES AND PLACES

The category interval span from to 6 where denotes city parts, 1 villages and 6 metropolises.

MISC

radroute
Haupt- oder Freizeitrouten.
Q
Fähren.
X
The category will not be used in this case.

OTHER STANDARD FILES

ampeln
File with point records for traffic lights (Ampeln). The category is set to B for railroad crossings, F for pedestrian-only traffic lights and Zbr for drawbridges, otherwise not used.
hoehe
File with elevation points. The Name fields denotes the elevation in meters, the category is not used.

XXX To be continued

EXAMPLES

    #: map: polar
    # a comment
    Dudenstr.	H 13.3857982559056,52.4850047136888 13.3822671967909,52.4849893166144 13.3765591649622,52.4849797043717 13.3721313913775,52.4849830887141 13.3708964575072,52.4850055627098
    Viktoriapark	F:P 13.3770529147335,52.4891642850551 13.376956820767,52.4876188211697 13.3778829456197,52.4875997186591

And a detailed explanation...

    Start of a directive
    v
    #: map: polar
       ^
       Coordinate system of this file is defined as WGS84, DDD

    Start of a comment
    v
    # a comment

(Note that spaces are insignificant in the following examples, but <TAB> and <SPACE> should be inserted)

                              List of coordinates (x,y pairs)
                              v
    Dudenstr. <TAB> H <SPACE> 13.3857982559056,52.4850047136888 13.3822671967909,52.4849893166144 13.3765591649622,52.4849797043717 13.3721313913775,52.4849830887141 13.3708964575072,52.4850055627098
    ^               ^
    Street name     Category (H = main street)

                                   List of coordinates for a polygon
                                   v
    Viktoriapark <TAB> F:P <SPACE> 13.3770529147335,52.4891642850551 13.376956820767,52.4876188211697 13.3778829456197,52.4875997186591
    ^                  ^
    Name of a park     Category (F = area (polygon, Fläche),
                                 P = park)

CAVEATS

Some category values may change. It is likely that either the blocking and/or city category values will change, as both use digits.

AUTHOR

Slaven Rezic <slaven@rezic.de>

SEE ALSO

bbbike, Strassen.


[Top] Generated by Marek::Pod::HTML 0.49 on Sun Dec 11 20:36:42 2005